Japonské písně s anglickými texty

4,7K 41 9 Writer: musiclover0770 autor hudbylover0770
podle musiclover0770 Sledovat podíl
  • Sdílet prostřednictvím e-mailu
  • Report Story
Odeslat Poslat příteli Sdílet
  • Sdílet prostřednictvím e-mailu
  • Report Story

Název: Unravel


Původně: Ling tosite sigure

Zahájení: Tokyo Ghoul Season One, první otevření

Angličtina Autor: mjlo1971 / musiclover0770


Oshiete oshiete yo sono shikumi wo

Boku no naka ni dareka iru no
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nani mo miezu ni


Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sa e freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata byla mitsukete

Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte mienakunatte
Mitsukenai de boku žádné koto wo
Mitsumenaide
Dareka ga kaita sekai no naka de
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboetete boku žádné koto wo
Azayakana mama


Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatta
Ugokenai hodokenai ugokenai hodokenai ugokenai ugokenai yo
Rozplést ghoul

Kawattashimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenaiyo

Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte mienakutte
Mitsukenai de boku žádné koto wo
Mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodokuna wana ni
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku žádné koto wo
Azayakana mama

Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide


Kawatteshimatta ni koto ni paralyzuje
Ráj Kaerarenai koto darake
Oboetete boku žádné koto wo

Oshiete oshiete
Boku ne naka ni dareka iru ne?

Můj anglický překlad:

Oh, prosím, řekni mi to
Prosím, řekni mi,
Co jsem se stal?

Monstrum, které vidíš,
Je to součástí mě?
Im bezmocně lámat
V tomto rozbitém světě
Žiješ s úsměvem,
Zcela slepá uvnitř

Není důvod, abych zůstal
A tak jsem zastavil dech
Poznání pravdy se nerozpadne
Mě až do mé smrti
Zmrazit

Jsem rozbitý, nerozbitný,
Ještě jsem se třásl, neotřesitelný,
Skutečný, že jsi mě potřásl uvnitř

V tomto zkrouceném světě se všechno mění,
Zatímco se skrývají pryč, moji skuteční já blednou,
Nehledejte mě prosím,
Nic nevidí,
Slábnu pryč

Stojím ve světě, který si někdo jiný představoval,
Nakonec tě nebudu schopen ublížit,
Nezapomeň na mě, pamatuj, kdo jsem
Tak jasné, jak bych měl být

Věčná osamělost mi připomíná štěstí
Vzpomínky, které jsme vlastnili, se nyní staly neznámými

Nemůžu se pohnout
Nemůžu ztratit
Nemůžu se pohnout
Nemůžu ztratit
Nemůžu se pohnout
Nemůžu tě ztratit
Rozluštit svět

Změna je iracionální,
To by nemělo být možné,
Oba se propleteme
Ale jeden z nás zůstane pozadu

Jsem rozbitý, nerozbitný,
Ještě jsem se třásl, neotřesitelný,
Skutečný, že jsi mě nikdy nezlomil

V tomto zkrouceném světě se všechno mění,
Zatímco se skrývají pryč, moji skuteční já blednou,
Nehledejte mě prosím,
Nic nevidí,
Slábnu pryč

V tomto světě jsem odešel, že pro mě někdo plánoval
Neexistuje žádný útěk, rozpadá se tady, nesouhlasíte?
Ale nezapomeň na mě, pamatuj, kdo jsem
Tak jasné, jak jsem ještě měl být

Takže na mě nezapomeň
Nezapomněl jsi na mě
Nemůžeš na mě zapomenout
Nezapomeňte na mě

Skutečnost, že mě mění, mě ochromila,
V žádném případě nenajdu svůj dokonalý ráj,
Nezapomeňte na mě, pamatujte si, kdo jsem

Oh, prosím řekněte ...
Jen prosím řekněte ...
Monstrum, které vidíš,
Je to součástí mě?

A/N: Elocin-chan, tady! dělal to! Dát do sušenky! Ale vy didnt myslet si mohl dělat to. *převrátí vlasy*

Štěně, žádost žádný píseň a Nemocný být šťastný na udělat an Angličtina verze z to.

Dokud další píseň!